sabato 20 settembre 2008

Love Is Noise


Will those feet in modern times
Walk on soles that are made in China?
Through the bright prosaic malls
And the corridors that go on and on and on

Are we blind – can we see?
We are one, incomplete
Are we blind – in the city?
Waiting for lightning to be saved, yeah
Cause love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again

Love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again, again, again, again, again

Will those feet in modern times
Understand this world’s affliction?
Recognise the righteous anger?
Understand this world’s addiction?

I was blind – couldn’t see
What was here in me
I was blind - insecure
Felt like the road was way too long, yeah
Cause love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again
Love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again
Love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m feeling again
Love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again, again, again, again, again, again, again

Cause love is noise, love is pain
Love is these blues that you’re feeling again
Love is noise, love is pain
Love is these blues that I’m singing again, again, again, again, again, again, again

All those feet in modern times
Walk on soles made in China
Will those feet in modern times
See the bright prosaic malls
Will those feet in modern times
Recognise the heavy burden
Will those feet in modern times
Pardon me for my sins?
Love is noise

L'amore è Rumore

Questi piedi, in tempi moderni,
cammineranno su suole fabbricate in Cina?
per i comuni e luminosi centri commerciali
e per i lunghi corridoi

siamo cechi? riusciamo a vedere?
siamo unici, incompleti
siamo cechi? nella città?
aspettiamo di risparmiare l'illuminazione
perchè l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo

l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo

questi piedi, in tempi moderni,
capiranno la sofferenza del mondo?
riconosceranno la rabbia giustificata?
capiranno la dipendenza del mondo?

ero cieco, non riuscivo a vedere
cosa c'era qui dentro di me
ero cieco, insicuro
sentivo che la strada era troppo lunga, si
perchè l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo
l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo
l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo
l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo

perchè l'amore è rumore, l'amore è dolore
perchè è questo blues che senti di nuovo
l'amore è rumore, l'amore è dolore
l'amore è questo blues che canto di nuovo

tutti questi piedi, in tempi moderni,
cammineranno su suole fabbricate in Cina?
questi piedi, in tempi moderni,
vedranno i comuni e luminosi centri commerciali?
quei piedi, in tempi moderni,
riconosceranno il pesante flagello?
quei piedi, in tempi moderni,
mi perdoneranno per i miei peccati?
l'amore è rumore

venerdì 12 settembre 2008

Per Elisa


Per Elisa vuoi vedere che perderai anche me.
Per Elisa non sai più distinguere che giorno è
e poi, non è nemmeno bella.
Per Elisa paghi sempre tu e non ti lamenti
per lei ti metti in coda per le spese
e il guaio è che non te ne accorgi.
Con Elisa guardi le vetrine e non ti stanchi
lei ti lascia e ti riprende come e quando vuole lei
riesce solo a farti male.
Vivere vivere vivere non è più vivere,
lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità.
Fingere fingere fingere non sai più fingere
senza di lei, senza di lei ti manca l'aria.
Senza Elisa, non esci neanche a prendere il giornale
con me riesci solo a dire due parole
ma noi, un tempo ci amavamo.
Con Elisa guardi le vetrine e non ti stanchi,
lei ti lascia e ti riprende come e quando vuole lei
riesce solo a farti male.
Vivere Vivere Vivere non è più vivere
lei ti ha plagiato, ti ha preso anche la dignità,
fingere fingere fingere non sai più fingere
senza di lei, senza di lei ti manca l'aria.
Vivere non è più vivere
per Elisa, con Elisa!

giovedì 11 settembre 2008

Oggi Sono Io


E non so perché quello che ti voglio dire poi lo scrivo dentro una canzone
non so neanche se l'ascolterai o resterà soltanto un'altra fragile illusione
se le parole fossero una musica potrei suonare ore ed ore,
ancora ore e dirti tutto di me
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca e non riesco a dire neanche come stai
come stai bene con quei pantaloni neri
come stai bene oggi
come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte e rovinare tutto
come vorrei poter parlare senza preoccuparmi,
senza quella sensazione che non mi fa dire
che mi piaci per davvero anche se non te l'ho detto
perché è squallido provarci solo per portarti a letto
e non me ne frega niente se dovrò aspettare ancora
per parlarti finalmente dirti solo una parola
ma dolce più che posso come il mare come il sesso finalmente mi presento
E così, anche questa notte è già finita e non so ancora dentro come sei
non so neanche se ti rivedrò o resterà soltanto un'altra inutile occasione
e domani poi ti rivedo ancora e mi piaci per davvero
anche se non te l'ho detto
perché è squallido provarci solo per portarti a letto
e non me ne frega niente se non è successo ancora
aspetterò quand'è il momento e non sarà una volta sola
ma spero più che posso che non sia soltanto sesso
questa volta lo pretendo
preferisco stare qui da solo che con una finta compagnia e se davvero prenderò il volo aspetterò l'amore e amore sia
e non so se sarai tu davvero o forse sei solo un'illusione
però stasera mi rilasso, penso a te e scrivo una canzone
dolce più che posso come il mare come il sesso
questa volta lo pretendo
perché oggi sono io, oggi sono io

mercoledì 3 settembre 2008

The Promise


If you wait for me
then I'll come for you
Although I've traveled far
I always hold a place for you in my heart


If you think of me
If you miss me once in awhile
Then I'll return to you
I'll return and fill that space in your heart


Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you
If you'll be waiting


If you dream of me
L like I dream of you
In a place that's warm and dark
In a place where I can feel the beating of your heart


Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you
If you'll be waiting


I've longed for you
A and I have desired
To see your face your smile
To be with you wherever you are


Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you
Please say you'll be waiting


Together again
It would feel so good to be
In your arms
Where all my journeys end
If you can make a promise
If it's one that you can keep
I vow to come for you
If you wait for me


And say you'll hold
A place for me
I in your heart.
(Tracy Chapman)

Traduzione:
Se tu mi aspetterai
allora io verrò per te
benché abbia viaggiato lontano
tengo sempre un posto per te nel mio cuore

se mi pensi
se ti manco di quando in quando
allora ritornerò da te
ritornerò e colmerò quello spazio nel tuo cuore

ricordando
il tuo tocco
il tuo bacio
il tuo caldo abbraccio
ritroverò la mia strada per tornare da te
se tu mi aspetterai

se tu mi sogni
come io sogno te
in un posto caloroso e buio
in un posto dove posso sentire il battito del tuo cuore

ricordando
il tuo tocco
il tuo bacio
il tuo caldo abbraccio
ritroverò la mia strada per tornare da te
se tu mi aspetterai

ti ho desiderato ardentemente
e ho desiderato
rivedere la tua faccia il tuo sorriso
per essere con te ovunque tu sia

ricordando
il tuo tocco
il tuo bacio
il tuo caldo abbraccio
ritroverò la mia strada per tornare da te
perfavore dimmi ke mi aspetterai

ancora insieme
ci si sentirebbe così bene
tra tue braccia
dove finiscono tutte le mie giornate
se tu puoi farmi una promessa
se tu la puoi custodire
prometto d venire da te
se tu mi aspetterai

e dimmi che terrai
un posto per me
nel tuo cuore.